Программа Work and Travel: как бесплатно съездить за океан

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Программа Work and Travel: как бесплатно съездить за океан». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Переводится название – «работать и путешествовать». Ее участники едут за рубеж, уже имея договор о наличии рабочего места. Само собой, они не будут трудиться на плантациях как рабы, и никого не заставят подпольно шить матрасы в подвале. Все оформляется официально, каждое действие участника программы прозрачно как для законодательства США, так и для аналогичных структур России. Выезжающие по программе Work and Travel находятся под постоянной юридической защитой американских правоохранительных органов. Но в то же время им не будет делаться скидок по принципу «гость – все можно». То есть если приехавший по программе студент сделает что-то противозаконное, он будет наказан. Наказание – от исключения из программы до мер посерьезней, в зависимости от тяжести проступка.

Собеседование в агентстве и в посольстве США

Программа предусматривает обязательное участие официального агентства-посредника. Оно принимает заявки, оформляет все необходимые документы, собственно за это и берутся такие немалые деньги. Если желающий поехать в США по программе Work and Travel живет в небольшом городке далеко от центра России, все равно можно найти фирму, их множество у нас в стране и в бывших республиках СНГ, но не во всех. Надо быть готовым к тому, что, например, студенту из Казахстана придется ехать в агентство в Прагу. Конкретную информацию надо уточнять по каждому отдельному случаю.

Приглашение на собеседование получено на имейл (или звонком на телефон) – едем. Опрос, по отзывам уже прошедших его, не очень сложный, но средние знания языка необходимы. После собеседования спросят, хотите ли вы прибегнуть к помощи агентства в подборе работы или ищете ее самостоятельно. Если кандидат решает искать работу сам, то из стоимости программы вычитается около 300 у е.

Если вы согласились, чтобы вам работу подобрали, в течение месяца-двух будете получать письма с вакансиями. Тот, кто вам дает работу, называется job offer, с ним тоже заключается официальный контракт. Выбрать работу надо до того, как идете в посольство получать визу.

Далее – ожидание на собеседование в посольство США. Оно может быть сложнее. Ходят слухи, что американцы выискивают любой повод, чтобы отказать. Но отказы часто происходят по серьезным причинам или если вы сами диалог «запороли»: неуверенно разговаривали, нервничали, не могли внятно ответить на банальные вопросы. Спросить могут что угодно: как вы относитесь к равноправию белых и цветных, любите ли животных, что думаете о рабстве в США. О, это из любимых вопросов! Надо ответить четко: рабство неприемлемо в любой форме! И ни в коем случае нельзя акцентировать беседу на том, что цель поездки — деньги. Вы едете в Штаты, чтобы познакомиться со страной, ее жителями и культурой, заиметь новых друзей, ну и… за компанию подзаработать.

Отзывы о программе Work and Travel

Реальные отзывы сходятся на том, что Work and Travel помогает лучше понять американский образ жизни. Она расширит кругозор, улучшит разговорный английский язык.

Из недостатков, это то, сколько стоит программа Work and Travel. Кроме первоначальных трат есть еще подвох в получении визы. Кандидату могут отказать без объяснения причин. Тогда никакого путешествия не получится.

Следует помнить, что сначала нужно отработать контракт, а потом уже путешествовать и развлекаться.

Американцы требовательны к работникам. Есть система штрафов, рабочий день регламентирован. Нужно привыкнуть к иному образу жизни.

Период адаптации занимает у каждого человека разное время. Кто-то привыкает быстро, а кому-то и трех недель мало, чтобы втянуться в работу. По этой причине лучше выбирать для трудовой деятельности знакомые профессии. Психологически проще ехать с друзьями. Они всегда поддержат в трудной ситуации.

Путешествие по Америке

Нам с подругой удалось выкроить себе полторы недели отдыха перед тем, как улететь домой. В интернете мы нашли сайт, где можно было купить тур по Америке на любой вкус и кошелек. Мне очень хотелось побывать в Калифорнии и увидеть Гранд-Каньон, но времени было мало, поэтому мы остановились на том, что было ближе к нам.

В стоимость тура (около 160 $) входили переезды, ночлег в отелях, завтраки и экскурсии. Авиабилеты домой у нас были из Нью-Йорка, поэтому мы выбрали тур, который начинался и заканчивался именно в этом городе. Из Вирджинии в Нью-Йорк мы добирались на автобусе, взяв с собой все свои чемоданы, так как возвращаться обратно за вещами было накладно по времени и по деньгам. Мы стали главной достопримечательностью нашего тура 🙂 Каждый раз при заселении в отель у нас было по два чемодана и сумке с ноутбуком, по рюкзаку за спиной и несколько пакетов с едой. Наши попутчики-китайцы таращились на нас, как на обезьянок в зоопарке, никто не мог понять, зачем нам столько вещей.

Первым городом была столица США — Вашингтон. Все известные достопримечательности — Белый дом, мемориал Линкольна, Капитолий, Монумент Вашингтона — находятся близко друг к другу. Но если хотите окунутся в атмосферу города, отправляйтесь гулять пешком. Это очень интересное ощущение — видеть своими глазами то, что раньше наблюдал только в фильмах.

Общие расходы на Work & Travel

Стоимость участия в Work and Travel USA 2020 варьируется в зависимости от агентства, а также от пакета услуг, который выбирает участник. В базовую стоимость программы входит:

  • помощь в получении от американского спонсора формы DS-2019;
  • медицинская страховка с покрытием 100 000 $;
  • оформление всех необходимых документов;
  • консультации при подготовке к получению визы;
  • поддержка клиентов во время пребывания в США.

Стандартный пакет услуг предполагает, что клиент самостоятельно ищет работу в Америке. Такой вариант на 200-250$ дешевле, чем пакет «Premium» с программой содействия в поисках работодателя. Приближенные расходы на программу приведены в таблице.

Статья расходов Сколько стоит ($)
Регистрация 240
Программа Standard до 1340
Программа Premium до 1590
Сбор SEVIS 35
Визовый сбор 160
Перелет туда и обратно 600-1000
Расходы до 1-й зарплаты до 1000
Итого 3375 — 4025

Студентов собирают в дорогу мамы, папы, дедушки, бабушки, поэтому иногда чада приезжают в курортный городок на лето с чемоданами свитеров, вязаных носков, шерстяных варежек, тремя куртками, пуховиком, сапогами, десятью рубашками и прочим хламом. Как правило, в итоге все выбрасывается, поскольку в Америке обновить гардероб можно недорого и без проблем, а под конец поездки многие устраивают шоппинг, чем значительно утяжеляют багаж.

Я, например, приехал практически без вещей, взяв только легкую куртку, вторую обувь, минимум одежды и ноутбук. У меня не было багажа, только ручная кладь около 15 кг. Обратно же вернулся с гигантской ручной кладью и двумя туго набитыми чемоданами. И ведь я далеко не «шмоточник». Тем более не стоит покупать одежду специально для поездки в Америку. Лучше возьмите побольше денег и купите вещи уже там.

Приезд в США, отмена рейса, потеря багажа

С покупкой билетов я тянула до последнего – ждала, чтобы выдали визы другим россиянам, собиравшимся в Брэнсон. Более чем за полгода подготовки компанией я так и не обзавелась, а в одиночку лететь на другой континент не хотелось. Но увы – визу получила только я, и 26-го июня, за два дня до вылета, после пятичасовых поисков был выбран лучший вариант перелёта: из Москвы в Нью-Йоркский аэропорт имени Джона Кеннеди, а оттуда спустя несколько часов – прямым рейсом до Канзас-Сити, крупного города в Миссури. Там мне предстояло переночевать в отеле, а утром на автобусе отправиться в Брэнсон. Но, как говорится, рисовали на бумаге…

Читайте также:  Где можно купить, пополнить и актуализировать транспортные карты

Всё шло по плану до прибытия в Нью-Йорк. Первый в жизни десятичасовой перелёт я перенесла на удивление хорошо, благо, в спинку каждого кресла был вмонтирован маленький телевизор с большим ассортиментом фильмов, игр и аудиокниг, позволяющий провести время, не умерев со скуки. Даже необходимость на полсуток воздержаться от курения не свела меня с ума, чего я опасалась.

Приключения начались в аэропорту JFK, когда я нашла нужный терминал и посмотрела на табло. Рейс до Канзас-Сити был отложен на пять часов – с 17 до 22. Мои надежды прибыть туда засветло и с комфортом заночевать в каком-нибудь отеле рухнули, как карточный домик, но что оставалось делать? Смириться и ждать.

В аэропорту было очень холодно – как я узнала после, практически в любом помещении в Америке летом кондиционеры работают на полную мощность, — и, решив убить одним махом двух зайцев – согреться и попрактиковаться в разговорном английском, — я направилась к ближайшему кафе за стаканом кофе. И тут привычка не вникать в названия и состав продуктов сыграла со мной злую шутку: мне выдали одноразовый стаканчик чего-то пряно пахнущего, до половины заполненный льдом. Температура напитка приближалась к абсолютному нулю, и это обстоятельство не дало мне возможности оценить его вкусовые качества.

Поняв, что согреться мне в ближайшее время не суждено, я расположилась в кожаном кресле и углубилась в книгу. То и дело бросая взгляд на табло, я замечала, что с каждым разом красная надпись «Отменён» заменяет цифры времени напротив всё большего количества номеров рейсов. «Погода плохая» — объясняли работники аэропорта. И вот в один далеко не прекрасный момент я увидела это печальное слово рядом со своим рейсом.

Не буду рассказывать в подробностях, как я, позабыв от усталости весь свой английский – не забудьте, десять часов перелёта плюс ещё часа четыре ожидания, — пыталась добиться от представителей компании положенного в таких случаях бесплатного питания и ночёвки в гостинице, не говоря уже о билетах на следующий самолёт.

В результате двухчасовых мытарств удалось только последнее – мне выдали билеты на утренний рейс с пересадкой в Атланте, и я, поняв, что большего не добьюсь, попыталась окружить себя каким-никаким комфортом: заказала в кафе большой и горячий кофе, решив больше не рисковать с красивыми названиями, взяла один из пледов, которые по случаю множественных отмен начали выдавать в аэропорту, легла на ковровое покрытие между двумя рядами сидений, подложив под голову сумку, и постаралась поспать хотя бы несколько часов. В российских аэропортах сидения по типу скамеек позволяют расположиться с комфортом, но в Америке пассажирам предлагается сидеть на креслах, отделённых друг от друга высокими подлокотниками, и я была не единственным человеком, коротавшим ночь на полу.

Особую пикантность ситуации придавало то, что у меня закончились сосудосуживающие капли для носа, без которых хронический насморк не позволяет мне дышать, а их запас остался в чемодане, который был давно сдан в багаж, и получить его я могла только по прибытии в Канзас-Сити.

Больше проблем в пути не возникло, и на следующее утро, подходя к багажной ленте в пункте назначения, я уже предвкушала возможность вдохнуть, наконец, носом, а не ртом, как больная собака, а затем отправиться в отель, где есть душ и мягкая кровать (поспать на полу в аэропорту удалось лишь около трёх часов, да и это состояние оцепенения с трудом можно было назвать сном)… Но не тут-то было.

Одна из лент остановилась, другая продолжала крутиться вхолостую, не выплёвывая новых рюкзаков, сумок и чемоданов, а моего багажа не было ни на одной. Я несколько раз обошла обе карусели, надеясь, что это глаза обманывают меня, но нет. Мой маленький серый чемодан, хранивший, помимо лекарства, мою одежду, ноутбук, фотоаппарат, зарядки от всех девайсов и милые сердцу мелочи, исчез.

Я осталась на другом континенте, где у меня не было ни родственников, ни знакомых, в шортах, футболке и вязаной кофточке, служащей скорее для украшения, нежели для тепла, с разряжающимся телефоном без американской сим-карты, с половиной пачки сигарет, с запасом денег – на карточке и наличными, — и со всеми документами.

После всего, пережитого накануне, хотелось сесть на пол и заплакать, суча ногами, но я стиснула зубы и пошла в отдел багажа, где, призвав на помощь остатки своего английского, объяснила ситуацию и получила заверения в том, что багаж будут усиленно искать. Но что мне делать дальше?

Прикуривая одну сигарету от другой на скамейке перед зданием аэропорта, я, в попытках собрать в кучу разбегающиеся мысли, написала на обратной стороне билетной квитанции примерно следующее:

1. Не впадать в истерику.
2. Мне нужна аптека.
3. Мне нужна американская сим-карта, чтобы позвонить работодателю, обещавшему меня встретить, когда я доберусь до Брэнсона.
4. Мне нужно добраться до Брэнсона (к слову, он находится примерно в трёхстах километрах от Канзас-Сити).

Нужно ли напоминать, что я находилась на другом континенте после полутора суток в дороге, практически без сна, без возможности нормально дышать в течение более чем десяти часов, имея весьма слабое представление об американской действительности? Я не знала даже, продаются ли какие-нибудь лекарства в аптеках без рецепта врача, да что там, я не помнила, как называется по-английски аптека!

И единственное, что сделало помутневшее сознание – подкинуло расхожий стереотип, почёрпнутый из фильмов и книг, о том, что для решения любых проблем в Америке служат полицейские. Итак, мне нужно было найти полицейского, который, как я полагала, обязательно должен был быть в аэропорту.

С этой целью я обратилась к брутальному мужчине в форме охранника, стоявшему у дверей, справедливо рассудив, что кому, как ни охранникам, контактировать с полицией.

Но вместо того, чтобы просто предоставить мне требуемое, тот начал расспрашивать, что со мной случилось и зачем мне правоохранительные органы, потом подвёл меня к стойке регистрации, но познания в английском к тому моменту покинули меня окончательно, и, как я чувствовала, сознание вскоре последует за ними, — я совершенно перестала понимать обращённые ко мне слова и только лепетала что-то насчёт «магазина, где покупают лекарства», отеля, багажа и Брэнсона, борясь с головокружением.

Я даже не сразу заметила, что на присоединившемся к тому моменту к охраннику и девушке за стойкой регистрации низеньком молодом вьетнамце, взявшем разговор в свои руки, красуется чёрная форма, знакомая русскому человеку по культовой комедии «Полицейская академия». Поняв, что толку от меня не добьёшься, Дюк – так звали полицейского, как я узнала позже, — нашёл по телефону русскоговорящего переводчика и с помощью него выяснил, наконец, чего я хочу.

А дальше события развивались, как в сказке. Дюк добился у представителей авиакомпании для меня ваучера на бесплатную ночь в отеле при аэропорту, выяснил, что за лекарство мне нужно, на своей рабочей машине довёз меня до отеля, где передал с рук на руки девушкам на ресепшен (я услышала, как он спрашивал при этом: «У вас нет переводчика? Её английский очень ограничен»), и пообещал заехать за мной вечером, после работы, и отвезти в аптеку. Последнее, о чём я подумала, засыпая на огромной мягкой кровати в номере – хоть какой-то стереотип оказался верным.

Дюк, уже в штатском, и в самом деле постучался в дверь моего номера несколькими часами позже и вручил мне коробочку с назальным спреем – это было не совсем то, что требовалось, но лучше, чем ничего. Впрочем, на этом свою миссию выполненной он не счёл и предложил отвезти меня в город, чтобы показать автобусную станцию, с которой мне предстояло добираться до Брэнсона, когда найдут мой багаж (хотелось верить, что «когда», а не «если»).

В восемь утра, как и было договорено, мы вшестером – я и пятеро турков-соседей – погрузились в микроавтобус. Мико забрал из других домов казахов и китайцев и повёз нас в отель Grand Plaza, где работала большая часть студентов.

— Сегодня тебе дадут персональный номер, который тебе нужно будет два раза в день вводить на специальном аппарате – в начале и в конце рабочего дня, — рассказывали казашки. – А пока тебе должны выдать форменную рубашку и поставить с кем-нибудь в пару.

Старшая горничная, сухощавая женщина средних лет по имени Амбер, потребовала у меня вынуть пирсинг из брови и снять фенечки с запястий, выдала рубашку, мягко говоря, не по размеру – она доставала мне практически до колен, — и заявила, что мои балетки слишком открытые и к завтрашнему дню я обязана обзавестись другой обувью. Затем она сказала, что сегодня я буду работать с Четом – турком-соседом, — и что он объяснит мне все премудрости работы.

Чет знал английский лучше других и производил впечатление рубахи-парня – всеми любимый красавец, щедрый на улыбки и не упускающий возможности поболтать с кем угодно на любую тему.

Судя по всему, ему было всё равно, с кем работать. В комнате для персонала, служившей одновременно складом и столовой, он набрал целый мешок туалетной бумаги, влажных салфеток, пакетиков чая, кофе и сахара, одноразовых стаканчиков, маленьких бутылочек лосьона для тела – словом, всего, что требуется оставлять в номерах. Другой мешок он наполнил полотенцами и постельным бельём в прачечной, находившейся рядом, и, став похожим на юного Санта-Клауса, направился к служебному лифту – нам достался шестой этаж. Я последовала за ним.

В служебной комнате на нужном этаже нас поджидала большая тележка, уставленная бутылками с какими-то растворами и всякими мелочами вроде бумажных подстаканников, конвертов для чаевых, рекламных журналов и проспектов. С одной стороны был прикреплён большой полиэтиленовый мешок для мусора, с другой текстильный – для грязного белья, а внутренность тележки заполнялась полотенцами и бельём. Чет ловко расставил всё по своим местам и, вооружившись расписанием, где жёлтым цветом были отмечены stay-over`ы, а красным — check-out`ы, подошёл к двери ближайшего номера.

— Housekeeping! – крикнул он, стуча в дверь. Реакции не последовало, и турок открыл дверь универсальным ключом-карточкой.

— Stay-over, — констатировал он, глядя на разбросанные по комнате вещи. – В общем, смотри…

Как выяснилось позже, учитель из Чета был не ахти. Или, может быть, он просто щадил меня? Так или иначе, в первый день я научилась лишь протирать ванны, правильно заправлять кровати, красиво раскладывать чай, кофе, сахар и одноразовые стаканчики возле кофе-машины, имевшейся в каждом номере, выбрасывать мусор, вкладывать чистые мусорные пакетики в урны (даже в этом деле были свои хитрости – нужно было по-особому завязывать узелки на уголках) и уносить из ванной грязные полотенца. Всю остальную работу Чет брал на себя, а я была так поглощена своей миссией, что даже не замечала, в чём она заключается.

Мы работали с 8.30 до 16.00 – иногда, если номеров было мало, можно было закончить раньше, — и нам полагалось три перерыва: десятиминутные – в 10.25 и в 14.00, — и получасовой в 12. Согласно Job Offer, нам должны были предоставлять бесплатное питание один раз в день – ну, нам и предоставляли. Во время первого десятиминутного перерыва.

А это значит, что за десять минут нужно успеть подняться со своего этажа на девятый – пешком по лестнице или на вечно занятом служебном лифте, — взять тарелку, наложить жареной картошки или яичницы (это всё, что нам можно было есть в гостевом ресторане), налить воды в принесённую с собой кружку (одноразовые стаканчики брать не разрешали), спуститься на первый этаж, в столовую, поесть, помыть за собой посуду и вернуться на своё рабочее место. Ах, не успели? Ну, это ваши проблемы – питание мы предоставили, перерыв длится десять минут, будьте любезны успевать или, если не можете – не питайтесь.

Разобравшись в этой системе, я впоследствии использовала первый «брейк-тайм» как перекур, а во второй покупала в автомате, стоящем на каждом этаже, шоколадку и бутылку воды. А казашки ничего — и поесть успевали, и даже пару пончиков и фруктов по дороге под рубашку сунуть.

Это была моя первая физическая работа, и, несмотря на столь малый набор обязанностей, которыми наделил меня Чет, уже после первых трёх часов я падала с ног. Не поймите меня превратно: к тому моменту я имела опыт самостоятельной жизни и вполне способна была в одиночку поддерживать порядок в двухкомнатной квартире, где обитали двое взрослых людей и шебутной котёнок, но необходимость несколько часов подряд убираться в одинаковых гостиничных номерах оказалась слишком тяжёлой ношей для меня.

В конце рабочего дня, когда к нам с Четом присоединились освободившиеся раньше времени казашки, я, наплевав на приличия, села в коридоре прямо на пол, опасаясь, что сейчас впервые в жизни таки лишусь сознания.

У меня кружилась голова, ломило поясницу и страшно болели ноги. Сгорая от стыда, я проклинала тот день, когда мне взбрело в голову, что я, привыкшая к интеллектуальному труду, справлюсь с тяжёлой физической работой. Теперь предстоящий месяц виделся мне сплошной нескончаемой пыткой.

Чет и казашки закончили уборку, поглядывая на меня со смесью удивления и жалости, и мы спустились на первый этаж, в комнату для персонала. До приезда Мико оставался ещё час, и я решила пойти вместе с Четом в торговый центр – мне ведь нужно было купить другую обувь. Дорога туда и обратно заняла сорок минут – в плотной рабочей одежде, по холмам, под палящим солнцем…

В общем, в тот день домой я не вошла, а вползла. Сил не осталось даже на то, чтобы сделать себе бутерброд – я так и лежала несколько часов на диване пластом, как рыба, выброшенная на берег. Никто из моих соседей или коллег не выглядел таким уставшим. Оставалось только надеяться, что вскоре я привыкну к новой работе.

С какими сложностями можно столкнуться, путешествуя по программе Work and Travel:

  • Отсутствие брони на билеты и номера в отеле. Бронировать жилье и покупать билеты на самолет стоит заранее. Во-первых, так можно существенно сэкономить, а во-вторых, быть уверенным, что вы улетите в срок и там будет, где вам жить.
  • Отсутствие денег на первое время. Не стоит ехать совсем без денег, на первое время необходимо взять с собой как минимум 1000 долларов хоть наличкой, хоть на карте. Дополнительно стоит договориться с друзьями и родственниками о возможности помощи переводов в экстренной ситуации. Как правило, такие переводы осуществляются довольно быстро, уже через несколько минут деньги будут перечислены на ваш счет.
  • Отсутствие минимального владения разговорным языком. Вы должны уверенно разговаривать на языке, если до отъезда у вас нет этой уверенности, то стоит дополнительно подтянуть языковые навыки, от факта переезда в другую страну вы лучше не заговорите, над этим надо работать.
  • Наличие большого количества вещей. Чемодан с одеждой сюда можно не везти. Во-первых, это тяжело и неудобно, во-вторых, куда проще и дешевле то же самое купить на месте.
  • Брать с собой электрические приборы. Опять же все можно купить на месте, кроме того, напряжение сети в розетках Америки составляет 110 В, поэтому привычные нам приборы просто не будут работать без переходников.
  • Забывать про меры безопасности. Не стоит в Америке шутить с законом, а так же пренебрегать элементарными мерами безопасности – носить с собой крупные суммы денег, оригинал паспорта и других документов. Пропажа которых чревата крупными проблемами.
  • Пренебрегать отдыхом. Заработать много денег – желание, конечно, важное и благородное, но не стоит посвящать все время только работе. У вас одна жизнь, а в Америку вы можете вообще больше не приехать, так что уделите время отдыху и развлечениями, чтобы потом не жалеть об упущенных возможностях.
  • Дорогая медицина. Болеть в штатах очень не выгодно, простой вызов врача может обойтись в 900 долларов. Поэтому пройдите все возможные мед осмотры и лечения (в том числе и зубов) до отъезда, а в США не занимайтесь экстремальным отдыхом, иначе все заработанное можете отдать на лечение.
Читайте также:  Что будет с СЗВ‑М в 2023 году?

Я получил гринкарту, но это были самые тяжелые полтора года моей жизни

Весь процесс занял примерно полтора года, и это без преувеличения было самое тяжелое время в моей жизни. Но мы справились и выжили, я получил гринкарту. Стоила ли гринкарта полутора лет сильнейшей депрессии, череды нелегальных работ в подвешенном состоянии и собравшегося долга в 25 тысяч долларов? Ответ стал уже не так очевиден, как раньше. В России я полюбил преподавать и нередко мечтал, как устроюсь в школу, в США моя жизнь началась с нуля. Когда твой единственный прикладной навык — английский, найти работу не на минимальную зарплату оказалось достаточно тяжело. Также тяжело оказалось жить без водительских прав — в США машиной не пользуются только дети, бездомные и старики. Результатом таких тенденций стал атрофированный публичный транспорт, который ходит как получится и по очень лимитированному числу маршрутов.

Work and Travel USA — Работа В США на лето

Поехать в США всегда было чем-то недостижимым – всё равно что выиграть в лотерею или поступить в тот самый университет с конкурсом сто человек на место. Сейчас, когда поездка в Америку все ещё окутана недосказанностью и легендами, есть верный способ туда попасть – в рамках программы Work and Travel USA. Если подумать, у каждого есть причина поехать в США: кто-то без ума от культовых маслкаров, которые здесь встречаются через каждые 2-3 машины; кто-то мечтает оказаться в местах съемки любимого сериала; кто-то хочет за лето заработать и вернуться домой с новым Iphone. Интересно? Тогда Work and Travel USA – то, что нужно!

Если коротко, то тебе должно быть от 18 до 23, нужно быть студентом и говорить по-английски. Минимальный заработок составляет $8 в час, но большинство работают за $11-15 в час. Работу (job offer) ты выбираешь сам из сотен вариантов — можно поехать работать в один из национальных парков или в парк развлечений, устроиться в ресторан или в 5-звездочную гостиницу. А ещё можно спасателем – закончить курсы, пройти тренинги от Красного Креста, а потом сидеть на той самой вышке из фильмов и приглядывать за отдыхающими. Что бы ты ни выбрал, новые впечатления и будущие истории не заставят себя долго ждать.

Участники американской программы Work and Travel получают визу J1, которая позволяет легально работать в Америке до 4 месяцев, ещё 30 дней можно путешествовать. Набор открывается в августе и ведётся до марта. Если ты заинтересован, то пора действовать!

Вакансии и условия работы

Участники программы работают, как правило, по вакансиям, не требующим квалификации, например, продавцом, официантом, хостесс (для девушек) в ресторане, кассиром, баристой, помощником в отеле и др.

Все компании предлагают участникам на выбор вакансии и место возможной работы. Участник также может самостоятельно найти работодателя. В этом случае стоимость программы будет ниже.

Рабочий день в США длится 8 часов. Как правило, у большинства сотрудников в сфере ресторанного и гостиничного бизнеса минимальная ставка оплаты труда, которая отличается от штата к штату. За работу сверхурочно платится надбавка. В контракте еще до приезда в США прописываются условия работы, в том числе ставка почасовой оплаты труда и количество часов в неделю.

Перед тем как начать подготовку документов и другие организационные вопросы почитайте блоги, которые ведут участники программы, почитайте отзывы на форумах. Сразу определитесь с тем, где вы хотите жить, какие там климатические условия и особенности жизни.

Если вы собираетесь искать работу до выезда, узнайте поподробнее что будет входить в ваши обязанности. Лучший вариант поиска работы – через знакомых, которые знают конкретных работодателей или работали в определенных компаниях. Так вы сможете более подробно узнать с чем столкнетесь.

Процедуру оформления документов начните с выбора агентства. Тут тоже нелишне полистать сайты посвященные волонтерским программам и Work and Travel. Агентство может обещать золотые горы, но не всегда бывает все гладко. Также сравните цены и просчитайте полную стоимость услуг включая все малейшие платежи и комиссии.

ТАКОЕ тоже бывает — как можно вообще не долететь до Америки?

Итак, мы помним что участие в программе work and travel не гарантирует поездку в Америку. Можно подготовится на все сто. Оплатить все взносы. Но визу не получить. И случиться это может не только из-за американского консульства.

История Кати далеко не исключительна. Она рассказывает о бюрократии, которая присутствует в отделах трудоустройства студентов в Штаты:

Вообще-то я мечтала в Оксфорде учиться )))))) когда выросла, поняла, что семья у меня далеко не такая )))) Но английский я знаю в совершенстве, т.к. с детства его учила, ходила в лицей с языковым уклоном. Пришлось мечту об Оксфорде заменить на Мечту поработать в Америке. Но и это провалилось ))))) сейчас смешно, а тогда я в депрессию впала, язык перестала учить…

Короче, в 11м классе в школу пришли из ВУЗа и прорекламировали программу «work and travel». Я оставила заявку. Ее приняли. Тест по инглишу я сдала. Мои родители внесли первый взнос. Я подготовила нужные справки и документы.

Что данная программа мне даст?

Являясь участником программы Work and travel USA, студент легально работает на летних каникулах в США, в сфере обслуживания (гостиницы, рестораны, парки отдыха и развлечений, магазины, национальные парки и т.д.) в течение 3-5-х месяцев.

Вы можете путешествовать по всей территории США, увидеть своими глазами New York City и San Francisco, Boston и Chicago. А тот, кого красоты заокеанской жизни мало интересуют, может всю заработанную честным трудом наличность привезти с собой на родину и здесь воплотить в жизнь свои идеи и проекты.

Каждый студент сможет найти для себя ту работу, которая соответствует его потребностям и интересам. Участникам программы разрешено работать на нескольких работах одновременно. Оплата труда в сфере обслуживания составляет от 7 до 13$ за каждый час работы. Большинство студентов работают по 10-12 часов в сутки.

Уровень языка у участников программы значительно повышается, уже через несколько недель Вы почувствуете значительный прогресс. Студенты уже довольно скоро по приезду оказываются в состоянии поддерживать беседу, отсутствие языкового барьера и комплекса общения на чужом языке будут налицо.

Work and Travel USA — это возможность испытать свои силы и получить неоценимый жизненный опыт. Эта программа для тех, кто не боится преодолевать препятствия на пути к независимости, самостоятельности и свободе. Это отличный способ для решительных молодых людей научиться ставить цели и достигать их, познать себя и сделать прорыв в мир успешных людей.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *